is it just me or does the box scene change the tone of the entire season?
it’s not just you, it’s not just you
is it just me or does the box scene change the tone of the entire season?
it’s not just you, it’s not just you
“Extraordinary Merry Christmas:” Act Six
I’m speechless, this was gold and they cut it.
Ad essere tradotto è tradotto, ma credo di rispettare un capitolo per settimana visto che ho anche molte altre cose da aggiornare, anon :3
Grazie per l’ask!
Titlelist
Questo post è per i follower italiani, soprattutto per le persone che seguono il mio account di fan fiction su EFP, ma non solo. E’ la titlelist in ordine alfabetico dei lavori che sto curando - traduzioni escluse dalla lista - presa dalla cartella contenente i file.
» A LoveGame
» Back To Heaven***
» Dangerous&Moving
» DirtyGamble (/w ManuKaikan)
» Hummelberry Week*
» Kum Week*
» Kurtbastian Week*
» (Last) Spoon of Cough Syrup**
» Road To Nowhere***
» Strawberry Lips
» The Angels Choir***
» The House of Terror: Resident Gleevil
» Whenever You’ll Collide
» Wings&Halos***
*in attesa del titolo giusto
** One shot, prompts
*** Parte di un progetto, “White Robe”, di cui vi parlerò presto.